Il volume si propone come strumento utile per rafforzare la preparazione individuale in materia di conoscenza della lingua inglese in vista della partecipazione a concorsi pubblici, esami o selezioni aziendali. Gli argomenti trattati, suddivisi per Unità (Units), sono puntualmente corredati di traduzione, in modo da permettere un più agevole approccio al testo anche a coloro che non abbiano dimestichezza con l’idioma britannico. La trattazione è integrata dal frequente utilizzo di vignette, per vivacizzare la spiegazione dei contenuti e renderne più chiaro il significato.
Conoscere l’inglese significa avere padronanza della lingua in una molteplicità di contesti e discipline, in modo da poter affrontare con tranquillità e sicurezza qualunque situazione comunicativa legata al normale svolgimento delle nostre attività: da quelle estremamente semplici, come fare colazione al mattino o chiedere informazioni alla stazione, a quelle più impegnative, come interpretare un brano letterario o spiegare i sintomi di un malessere al medico di fiducia.
Sulla base di queste considerazioni, le singole Units sono state selezionate e organizzate con lo scopo di offrire al lettore una duplice opportunità:
1) appurare il livello di padronanza dell’inglese in una molteplicità di materie e situazioni: dall’ambito linguistico-grammaticale vero e proprio alle attività economico-commerciali, dal mondo dell’informatica alle normali esperienze di vita quotidiana, fino a toccare contesti più specialistici come la cura della salute e la letteratura;
2) misurare il proprio livello di competenza attraverso diverse metodologie di verifica: questionari con domande a risposta multipla, esercizi di lettura e traduzione, quesiti a risposta aperta per testare la comprensione dei brani proposti.
La Unit 1 (The Traps of the English Language) ammonisce a stare in guardia contro quelli che possono essere considerati veri e propri ‘trabocchetti’ (traps) della lingua inglese, vale a dire parole di origine latina che in apparenza sembrerebbero facilmente traducibili nei corrispondenti termini italiani, ma che in realtà hanno tutt’altro significato, col rischio, quindi, di incappare in grossolani errori.
La Unit 2 (English Grammar) è dedicata specificatamente ai punti nodali della grammatica inglese, approfonditi sotto forma di questionari a due o più opzioni di risposta, completi di soluzioni commentate e di schemi finali di autovalutazione per una più puntuale verifica del grado di competenza raggiunto. I quesiti, articolati secondo un livello di difficoltà crescente (1. Beginners, 2. Intermediate, 3. Advanced), comprendono anche un’appendice finale di esercizi riepilogativi, per un ulteriore ed esaustivo approfondimento delle nozioni grammaticali di base.
La Unit 3 (Essentials of Commerce) spiega dettagliatamente, in prima istanza, come è strutturata una lettera commerciale (di cui si analizzano le singole componenti), fornendo anche i parametri per una corretta valutazione di merito di questa stessa tipologia di lettera. In seconda istanza si approfondiscono i fattori e le questioni essenziali inerenti allo svolgimento delle attività commerciali (contratti di vendita, cause che determinano i prezzi, forme di organizzazione commerciale etc.), senza trascurare gli strumenti di credito, i vari tipi di contratti assicurativi e i diversi mezzi di pagamento ai quali si ricorre attraverso le banche e gli uffici postali. La parte finale dell’Unità include un apposito test di verifica sulla comprensione degli argomenti proposti, anch’esso corredato di uno schema finale di autovalutazione.
La Unit 4 (The Computer Language), come suggerisce il titolo, si occupa del mondo dei computer, affrontando in particolare i seguenti argomenti, tutti corredati di domande di verifica: le origini degli elaboratori elettronici, gli utenti dei personal computer, le componenti fondamentali di un calcolatore, le tecniche moderne per la trasmissione delle informazioni, la diffusione dei PC in tutti i settori delle attività umane, i sistemi operativi, l’utilità dei programmi di videoscrittura, le nuove frontiere della robotica. La sezione conclusiva dell’Unità contiene, altresì, un piccolo glossario dei principali termini informatici.
Le ultime tre Units, sostanzialmente affini nell’articolazione strutturale, si configurano come altrettanti momenti utili per esercitare una competenza più evoluta nella comprensione (comprehension) e traduzione (translation) di brani in inglese. I contenuti presi in esame riguardano, rispettivamente, i seguenti ambiti: – Unit 5: Daily Life (‘Vita quotidiana’); – Unit 6: Health Care (‘Cura del corpo’); – Unit 7: Literature (brani scelti di letteratura inglese in prosa e in poesia).
371
“
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.